Műszaki fordítás
A vállalkozások eszközei és termékei leírásának, valamint a hozzájuk kapcsolódó szolgáltatások műszaki paramétereinek fordításával az adott területek szakembereit bízzuk meg. Nem soroljuk fel valamennyi iparágat és szakterületet, de ízelítőül bemutatjuk néhány tipikus példáját az ezekkel kapcsolatos megrendeléseinknek.
Az építőipar területén különösen fontosak a tervek és jegyzőkönyvek energetikai, biztonsági és környezetvédelmi részletei. Az építkezések során számtalan szabványt kell figyelembe venni, valamint szinte minden munkafolyamathoz engedélyekre van szükség, hiszen ezeknek egészségügyi és balesetvédelmi vonatkozásai is jelentősek.
Az informatikai, számítástechnikai, elektronikai és kommunikációs szövegekkel kapcsolatban nincs szükség megmagyarázni, miért van szükség jól képzett szakemberek munkájára, hiszen a rohamosan és folyamatosan fejlődő szakterületek termékleírásaiban, használati és kezelési útmutatóiban, valamint reklámanyagaikban és weboldalaikon napról-napra új kifejezések jelennek meg.
A környezetvédelem szintén olyan terület, ami mindent átitat, mivel az ipar fejlődésével párhuzamosan egyre nagyobb károkat szenvedett a természet, és az ezekkel kapcsolatos káros körülmények megállítása és rendbe hozatala nagy fontossággal bír.
Az általunk végzett műszaki fordítások között is gyakoriak a pályázatok és tenderek, amik speciális és összetett fordítói munkát igényelnek, melyek közül külön is érdemes kihangsúlyozni a jogi részleteket.
Előre is köszönjük, ha érdeklődésével megtisztel bennünket az alábbi elérhetőségek valamelyikén, illetve az ide kattintva elérhető űrlapon összefoglalja az interneten keresztül megrendelni kívánt fordítás fontosabb paramétereit.
FordiCoop fordítóiroda
1012 Budapest, Attila út 125.
Tel.: 36-1- 438-0892
Mobil: 36-30-327-7500
E-mail: fordicoop@fordicoop.hu
Web: www.fordicoop.hu
A nem európaiak közül az arabot, japánt és kínait emeljük ki, de itt is biztosítani tudjuk más nyelvek anyanyelvi szintű szakfordítóit.